Ambal Mansa Poojai
(Tamil)
By
Aandavan Pichai
Translated by
P.R.Ramachander
(I have taken this great
prayer from https://mahaperiyavaa.blog/2015/01/27/aandavan-pichai/
.This prayer can be downloaded in tamil from there)
1.Karumbu villendhi
kanayaam malar iynthum
kayyil yenthi,
Virumbiye iru
karathil pasangusathai yenthi
Arumbum ila
nakayum , anbu thathumbum malar vizhikalum
Yen irum
manam thannai kantham poal
eernthathmma
Holding the bow
of sugarcane and the five flower arrows
in her hand,
And willingly holding
the rope and goad in her two hands,
Her budding smile
and flower like eyes ebbing with
love,
Are drawing my steel like
heart like a magnet.
2.padamalar
chilambolikka pakshamudan vanthu,
Adiyen idhaya
Malar peedam thannil irundhu arul
cheivaye
Udhaya ravi
pondra undhan udal oliyaal, yen,
Madham yenum
irul agathi magizhnthu yennai
kaappaye
Come with anklets of your
lotus like feet making sound ,
Please come in the platform of my flower
like heart,
By the luster of your body resembling the rising sun,
Remove the
darkness of pride and with happiness protect me.
3. Sirassennum sri
purathil Chinthamani Grahathil,
Aravindha
ithazhkal Aayiram konda Sri Chkaramennum
Simmasanathil
aranudan ikkyamai
amarntharulvai Thaaye
In the Chinthamani
Gruha in the sripura which is my head,
In the throne
called Sri chakra, made of
thousand petals,
Of the lotus flower, Please sit merged
with him.
4.Pavana Gangai neeraal padhyam alithen amma,
Devarum virumbum
divyamana Arghyam Alithen
Poovathu kondu cheitha panneeraal Aachamaneeyamum,,
Nee vanthu yethu kondu
yen yethiril nirppaye
Oh Mother I offered you the divine ganges water
to wash your feet,
And I gave you
water to drink which would have been
loved even by devas
And I offered water
for inner purification by offering rose water made of flowers
Please come and accept
them and stand before me, please.
5.Uthamamaana
manthra japam cheitha kalasa
theertham,
Saptha nadhikalin theertha gangaabhishekamum cheithen
Chitham magizha pannier kalantha chanthanamum,
Uthamiye
unakku abhishekam panni
paninthen.
Using the water
in kalasa over which great mantras have
been chanted,
And sing for it
waters from seven rivers, I did anointing of Ganges to you,
Oh great lady ,
for your mind to be happy, I anointed
you ,
With sandal paste mixed in
rose water and bowed
before you.
6.Suddha vasthrangal kondu bhakthiyaaka thudaithu,
Putham puthiya chem. Pattadai kondu
vanthen ,
Chithra velai
cheitha ravikkai aninthu,
Muthu rathna
peedam thannilamarntharulvai
ammaa, nee
I wiped you with clean clothes with devotion,
And I brought
very new red silk cloths to you,
Oh mother please
on the gem and pearl studded seat,
Wearing a blouse
in which art work has been done.
7.Kasthuri thilakaamodu, karu vizhiketha Mayyum,
Basma chinthooramittu parimala gandham
poosi,
Hasthamum
padha malarum azhakaaka chem. Panjootti,
Alankaram palavum
cheithen, ammaa nee yetharulvai.
Along with musk
thilak , kajal suitable to her
black eye,
I applied
sacred ash and sweet smelling chendhoora
and I applied sandal paste for her,
And then applied
red plant juices to has palm and feet
And like that I
did her several decorations, Oh mother
accept them
8.Manamigu
malarkalodu Malaigal pala
punainthu,
Vanakkamai un kazhuthil sirasinil niraya chootti.
Kanakillaa
malarkalaal un karunai thiru
namam koori,
Inakkamai un padhathil
Archanai cheithen thaaye
After making many garlands with many perfumed flowers,
Making you to wear large number on your
nrck with salutations,
By using innumerable flowers chanting
your kind divine names,
With obedience I
worshipped your feet , oh mother
9.Aran ida bagam
amarnthai pothi,
AAruyir
anaithayum padaithai pothi
Imavaan magalai
Udithaai pothi
EErezhu ulagavum Kaappai pothi
Uyirukku
oliyoottum umaye pothi
Oomaikku
aruliya un Arul pothi
Yen thai
karpaka kodiye pothi
Ekambaran illarasi
pothi
Iynthu malar
kanai karathai pothi
Ondriya thavathaal
uyarnthai pothi
Oraayiram peyar
udayaai pothi
Kandhanai thantha sundari pothai
I worship her who sits on left side of our lord,
I worship her who created
all the beings on earth
I worship her who
was born as daughter of Himalayas
I worship her who
protects all the fourteen worls
I Worship uma , who adds luster to all souls
I worship her kindness which blessed a Dumb man
I worship our mother
who is wish giving climber
I Worship the consort
of Lord Ekambara
I worship her who holds in her hand five flower
arrows
I worship her who became great due to deep penance
I worship her who has
one thousand names
I worship the
beauty who gave us Skanda
10.Paar kadalil
palli kollum Padmanabhan SAhodariye
Palingu sambraani
dhoopam parivodalithalithen
Oh Sister of Lord
Vishnu who sleeps
on the ocean of milk
Oh Mother I offered
to crystal incense smoke with
grace
11.Padmasanathil
amarum paripoorna peroliye,
Pasuvin nei
dheepam yethi paadi paninthen thaaye
Oh complete great luster who sits on lotus pose,
I lighted the lamp of cow’s ghee and offered to you oh
mother.
12.Vagai vagayai
chithraanangal , iniya
thayir , nei paal , thenum
Pancha vidha
bakshanangal paal pongal payasamum , muppazham.
Drakshayodu muthirntha pala kanikalum , oppilaa chuvai miguntha.
Manamigum
paanangalum thuppizhatharkku yetha nalla vasanai
thamboolangalum ippothu kondu vanthen , yethu
kolvai
Ammaa
Varieties and varieties
of mixed rice, sweet curd, ghee ,
milk., honey
Five types of
eatables, Milk , Pongal , payasam,
mango, jack and Banana,
Very many types of fully mature fruits along with grapes, Very attractive drinks ,
Very many types of fully mature fruits along with grapes, Very attractive drinks ,
which have
Incomparable tastes, very sweet smelling thamboolas
for,
People who have lost digestion, I have brought it,
please accept them, mother.
13.AAlam
karaithu vaithu , alangara
dheepam yethi, kolangal itta thattil,
Karpooram yethi vaithu seelamudan unthanukku
cheeraai aarathi cheithen,
neela kandan
magizhum nithya kalyaniye
Radha gaja
thuragamodu rajopachaaram
cheithu padam panithu , aadi paadi,
Parivodi kavari veesi , satha kodi prakasamana un
charanathil, idhaya malarial unakku anjalikal thaaye
Mixing and keeping lime and turmeric, lighting the
ornamental lamp, in the plate where
Rangoli has been
drawn, after lighting the
camphor, with proper conduct I showed aarthi
To you in a proer
way, Oh forever auspecious goddess who
makes the God with blue neck,
Happy.
Along with chariot, elephant and horses, after giving you roya hospitality, saluted you r
feet sang
And danced and with sensibility faved c hoiwrie fans
and offered salutations to your feet
Which is hundred crores times shining.
14. Pala murai
valamai vanthu un pada malar paninthu pothi, ulagelaam niraintha unnai ullathil poojai
cheithu, Chilichilrthu ullam pongi chinthanai
malarkalai thoovi nalamudan unnai
paninthen nayamthannai Kaappai Amma
After coming round to the right of you several times,
after saluting your flower like feet, saluting you, after worshipping you in
the n mind, after shivering in faith, after
ebbing the mind, I bowed before you after worshipping you with flowers, Oh Mother with
grace protect me
15,Manthinaal vaakkinaalo, mathiyaththa cheikayalo, unnarul maranthu naayen cheitha
pizhai poruthu, yennai yeththu
kolvai Amma
Pleases pardon this slave
for the mistakes done by mind, words
, brain or action, forgetting
your greatness, And oh mother accept me
16.Amma ,
yenathan arum chei kadari
azhuthidavum chumma irunthidum
thaayum ingundo?, Thudithu unnaye
yemmal iyandra alavum yethinom, innum irangavillayo? Pemmam Shivanidam pen pola
amarntha perum thagaye, innum
irangavillayo?Ammaa innum iorangavillayo?
Om mother, is there
any mother here who keeps quiet
when her dear baby cries?,With
great nervousness , we prayed you to the best extent possible,Have you
still not taken pity on me, Oh Great one who sits like a girl before great God
shiva, have you not taken pity on me?Oh motherhave you not taken pity on me
17.Meyyathu un
arut panikku arpanithu ennalum
vaazha vendum, thuyya nin pugazh
paadiyum pesiyum vaaikku nal unarchi ootta vendum , uyya nin thiruvadikal ullanbudan
kandu kankal kalikka vendum , pangayathaal parimalathaio
parinthunarnthu magizha vendum,
vayyakathu vambellam nuzhayaathu yen
chevikal nin pugazhaye ketka vendum
I have to dedicate my body for your divine service and live, By talking and singing your
fame , I have to induce good sensitiveness to my mouth,I should see your divine feet with my eyes with inner desire and enjoy .I should feet the sweet smell of your divie feet and
enjoy,Without gossip of the world entering in side, my ears should hear only your fame
Mayyal undhan melandri mathethilum kollatha
manam yenakku arula vendum Iyaam yellam agathi un adi malarkal pathi,
amaithiyudan vaazha vendum
You should give me a mind
that will not have love on any other
thing except you.You should remove all my doubts and make me hold your flower like feet and live peacefully
Sarva mangalaye pothi, Sarva mangalaye pothi, sarva
mangalaye pothi
I salute you who
is completely auspicious,. I salute you who is completely auspicious,. I salute you who is completely auspicious,.
0 Comments